インタプリタかなくぎ流

いつか役に立つことがあるかもしれません。

ジャニーズを「消費」してきた私たちも問われている(その2)

今朝の東京新聞に、ジャーナリストの北丸雄二氏がコラムを寄せておられました。「王と王子の国の嵐」……ほのめかす要素が少々強すぎるので、ひょっとすると一体何について書かれているのかわからないという向きもあるかもしれません。が、これはジャニーズ事務所と、2019年に死去したジャニー喜多川氏による性的虐待のお話ですよね。


qianchong.hatenablog.com

BBCが制作したドキュメンタリー番組《Predator: The Secret Scandal of J-Pop(捕食者:Jポップの秘密のスキャンダル)》を見ました。番組の中で、元「ジュニア」だったという方がこんな証言をしています。

本当にジャニーさんが犯罪者であり、あるいは犯罪的な行為を行っていたといったら、当然支援も受けられなかっただろうし、受け入れられなかっただろうと思うし。それを受け入れたのがこの日本なんですよ。トップ企業にのしあげたというのは日本なんですよ。日本そのものだと思います。

そう、北丸氏は「英国の黒船が突きつけた嵐のような現実も目を瞑れば見えない日本」とコラムを締めくくっていて、いっぽうBBCの記者であるモビーン・アザー氏は、この番組の最後でこう語っています。

We contacted the police, entertainment reporters, music producers, newspapers, and TV networks. They all refuse to speak to us. A curtain is drawn when you mention Johnny Kitagawa. Even in death he's protected. The boys he abused, now men, are left to make sense of what happened to them. There's been no reckoning and little acknowledgment that children must be protected. And that's is the most shameful thing of all.


私たちは警察、芸能記者、音楽プロデューサー、新聞、テレビネットワークに連絡を取りました。 みんな私たちと話すことを拒否しています。ジャニー喜多川氏に触れると幕が引かれるのです。彼は死んでも守られています。彼が虐待した少年たちは、いまは大人の男性ですが、自分たちに何が起こったのかを理解できないままです。子供たちは守られなければならないということがほとんど理解されていません。それこそが最も恥ずべきことです。

私はこの番組を見て、エンタテインメントの受け手としてジャニーズ事務所のアイドルやタレントを「享受」し「消費」してきた我々の意識の欠如も厳しく問われていると改めて感じました。もちろん最大の責任は、金儲けのためにこの構造に群がっている人々にあります。でも私自身も「芸能界なんてそんなもんだ」と思ってきたことに忸怩たる思いを拭いきれません。結局のところ、そんなに悪くないと思っていたのではないでしょうか。

ビーン・アザー氏は雑誌『Rolling Stone』の記事でこうも語っています。

I personally think it is entirely morally bankrupt that there are people that continue to benefit from the exploitation of these men financially.
The only way society moves on is when there’s a critical mass of people who are angry enough or outraged to say, ‘Enough is enough’. If that conversation within Japan, which has now started to take off, continues, then I think the company will be forced to take action, and things will change.


個人的には、こうした男性からの搾取によって経済的な利益を受け続けている人々がいることは、まったく道徳的に破綻していると考えています。
社会が前進する唯一の方法は、「もうたくさんだ」と言うほど怒ったり憤慨したりする人々が一定のレベルを超えることです。いま日本国内で始まっているこの議論が続けば、会社は行動を起こさざるを得なくなり、事態は変わっていくと思います。
Johnny Kitagawa: J-pop founder who faced decades of sexual abuse allegations

私はもうこの先、のほほんと「彼ら」を享受し消費することはできないと思います。もともとテレビはあまり見なくなっていますが、もっとその時間は減っていくだろうなあ。そして私は私の場所でこの議論を続けていかなければ。……ということでまずはこのブログを書きました。