インタプリタかなくぎ流

いつか役に立つことがあるかもしれません。

青空文庫+物書堂

辞書アプリ「物書堂(ものかきどう)」さんが、毎春恒例の「新学期・新生活応援セール」を実施されています。macOSのユーザ限定ではありますが、さまざまな辞書が普段よりもかなりお安く購入できるので、日本語を学ばれている留学生のみなさんにもぜひおすすめしたいです。

www.monokakido.jp

最近の学生さんはスマートフォンだけですべての課題をこなしてしまうので(なんとプレゼンのスライド資料までスマホで作っちゃう!)、パソコンやタブレットさえ持たないという方も多いです。でももしAppleのパソコンやタブレットをお使いなら、ぜひ「辞書by物書堂」をブラウザの後ろに置いて、調べたい単語をその場でさくさく引いてほしいです。

たとえば青空文庫に入っているさまざまな日本文学を読みながら、単語の上でダブルクリックすればその単語が選択されます。そこで「⌘+C」でコピーすれば、後ろに置いてある「辞書by物書堂」にその言葉が出てきます。これは「クリップボード検索」で、メニューの「その他」 から「設定」にある「クリップボード検索」機能をオンにすることで使えます。

私自身は中国語や英語を学んでいるので、同じような形で「辞書by物書堂」に中国語や英語の辞書も入れて、文章を読むときに使っています。

「辞書by物書堂」はもちろんスマホでも使えるのですが、画面に限りがあるので少なくともiPhoneではパソコンやタブレットを使った上掲のようなマルチ画面にしてさくさく読むのは難しいです。いちいち文章の画面と「辞書by物書堂」の画面を切り替えなきゃならないですし。もっともこれは老眼の私が小さな画面を見るのが苦手だからで、老眼ではなくスマホ操作の熟達度も私とは比較にならないほど高い留学生のみなさんはほとんど気にならないかもしれませんが。

実のところ私は、一覧性にすぐれた紙の辞書を引いてその言語全体の「大局観」みたいなものをつかむのも大切なのではないかと考えている人間です。でも、辞書を引く手間が飛躍的に省けて、かつ複数の辞書が串刺し検索でき、iPhoneMac同士もリアルタイムで連携できる(例えばiPhoneで言葉を引いたら、それがMacbookの画面上でも表示されます)「辞書by物書堂」の便利さにはちょっと、もう、抗えません……。

qianchong.hatenablog.com