インタプリタかなくぎ流

いつか役に立つことがあるかもしれません。

フィンランド語 172 …日文芬訳の練習・その84

昨日の新聞に、フランスのスーパーマーケットについての記事が載っていました。 近年、フランスでは量り売りをするお店が徐々に増えているとのことです。日本ではまだまだ少なく、生鮮食品を買おうとすると「プラスチックマトリョーシカ」が見られます。食材はすでにプラスチックトレーに入れられ、ラップで包まれています。 レジでも薄いビニール袋に入れられ、さらに客は再び大きなビニール袋に入れます。 日本人はまだまだ環境問題への意識が低いと思います。


Minä luin eilen artikkelin Ranskan valintamyymälästä sanomalehdestä. Viime vuosina Ranskassa on vähitellen lisääntynyt niiden myymälöiden määrä, jotka punnitsevat ainekset asiakkaalle. Japanissa on harvoin ollut tällaisia myymälöitä. Kun ostamme pilaantuvaa ruokaa, löydämme "Muovi Maatuska": Ne on jo laitettu muovisiin elintarvikepakkauksiin ja kääritty muovikelmuun. Lisäksi ne laitetaan kassalla ohueen muovipussiin ja asiakkaat laittavat ne taas isompaan muoviseen ostoskassiin. Luulen, että japanilaiset ovat edelleen vähemmän tietoisia ympäristökysymyksistä.