インタプリタかなくぎ流

“Might come in handy one day.”

フィンランド語 108 …日文芬訳の練習・その35

今回はあまり背伸びをせずに、基礎的な文章ばかりで書いてみました。最終的にはこういうことを、口頭で組み立てて言えるようになるのが目標ですから、比較的簡単な表現で言葉を紡ぐ練習も大切かなと思って。そのせいか、今回はほとんど添削が入りませんでした。

先日、スマホアプリの“Duolingo”でフィンランド語のディクテーションをしていたら、“大きな犬の中にとても輝く星があります”という文章が出てきました。すべて知っている単語ですが、意味が分かりません。それで調べてみたら、「大きな犬」は星座の「おおいぬ座」であることが分かりました。ほんの些細なことですが、外語の学習はこういう瞬間が面白いと思います。


Minä kuuntelin ja kirjoitin suomalaisen lauseen Duolingo-älypuhelinsovelluksessa pari päivää sitten. Siinä oli tällainen lause, että isossa koirassa on tosi kirkas tähti. Vaikka tiedän kaikki sanat, mutta en ymmärrä, mitä se tarkoittaa.Sitten, kun etsin sitä sanakirjasta ja huomaisin, että iso koira on tähdistön nimi (englanniksi Canis Major). Se oli niin vähäpätöinen asia, mutta minusta se oli erittäin mielenkiintoista. Mielestäni tämmöinen hetki on myös iloa vieraiden kielten oppimisessa.


f:id:QianChong:20210530161549p:plain