インタプリタかなくぎ流

いつか役に立つことがあるかもしれません。

フィンランド語 145 …日文芬訳の練習・その60

先日雨の日の仕事帰りで電車に乗っていたら、高校生の男の子に席を譲られました。次の駅で降りる予定だったので「ありがとうございます。大丈夫です」と言ったのですが、とても新鮮な体験でした。だって、生まれて初めて電車で席を譲られたんですから。そのときは両手に荷物があり、傘を杖のようについていました。しかも私は白髪まじりで、顔もマスクで覆われています。それで彼にはとってもくたびれたお年寄りに見えたんでしょうね。いや、仕事帰りで実際に疲れ果てていたんですけど。


Äskettäin kun olin tulossa töistä junalla sadepäivänä, eräs lukiolainen poika antoi minulle istumapaikkansa. Olin halunnut jäädä seuraavalla asemalla pois junasta, joten sanoin: "Kiitoksia paljon, mutta olen nyt kunnossa". Mutta se oli minulle hyvin uusi kokemus. Koska se oli ensimmäinen kerta elämässäni, että minulle annettiin paikka junassa. Tuolloin minulla oli laukut molemmissa käsissäni ja käytin sateenvarjoa niin kuin keppiä. Lisäksi olen jo harmaahiuksinen ja kasvoni on peitetty maskilla. Hän lienee arvannut, että olen erittäin väsynyt vanha mies. Kyllä, itse asiassa olin aivan uupunut töiden jälkeen.


f:id:QianChong:20211202092208p:plain