インタプリタかなくぎ流

いつか役に立つことがあるかもしれません。

フィンランド語 170 …日文芬訳の練習・その82

先週アメリカのバイデン大統領が来日した際、台湾有事の際には米国は台湾を守ると述べました。 ある日本の国会議員は、それを「うれしい失言」と喜んでいましたが、私は失言ではなかったのだと思います。台湾は現在、世界最高峰の半導体技術を持っているからです。おそらくアメリカの「戦略的曖昧さ」はすでに過去の話になっているのではないかと思います。


Viime viikolla, kun Yhdysvaltain presidentti Biden tuli Japaniin, hän sanoi, että Yhdysvallat puolustaisi Taiwania, jos Kiina hyökkää saarelle. Eräs japanilainen parlamentaarikko oli tyytyväinen, että se oli "onnellinen lipsahdus". Mutta mielestani, että se ei ollut lipsahdus, ja Biden vastaisi tietysti "kyllä", koska Taiwanilla on nyt maailman korkein puolijohdetaidot. Uskon, että ehkä Yhdysvaltojen ”tahallisesti epämääräinen politiikka” on jo mennyt ohi.