インタプリタかなくぎ流

いつか役に立つことがあるかもしれません。

2008-01-01から1ヶ月間の記事一覧

TECC再開

中国語コミュニケーション能力検定(TECC)が再開するようだ。公式サイトはまだ「建設中」だが、入手したパンフレットによると代表は同じ相原茂氏。運営はベネッセからISI国際学院に移った模様。

迷子2

勤務先の学校ロビーに、北京五輪のマスコットになっている五体のぬいぐるみが飾られている。ところが先日このうちの一つが誰かに盗まれてしまった。事務局は以前にこのぬいぐるみの写真を撮っていたらしく、今はその写真とともに「迷子を捜しています」とい…

迷子1

夜の十時頃、新宿駅南口を通りかかったら、大音量の中国語が聞こえてきた。駅の構内放送だ。中国人ツアー客の一人が人混みで「迷子」になってしまったらしく、どこどこへ連絡しろとか、どこどこへ電話しろと言っている。携帯の電話番号まで連呼していた。 駅…

うわあ

いささか古い話になるけれど、先般福田首相が訪中した際、通訳者の「誤訳」がニュースになった。 「誤訳」で福田首相の顔色一変 日中首脳会談 12月29日11時26分配信 産経新聞 北京の人民大会堂で28日行われた福田康夫首相と温家宝中国首相の首脳会談。直後の…

この業界で仕事をする気はあまりないのかもしれない

通訳スクールで次回訓練する課題に関連して、クライアントから提供されたパワーポイントファイル*1を生徒さんに配布することにした。ヤフーのブリーフケースに置き、クラスのメーリングリストでその旨を通知したら、「ヤフーにログインしなきゃなんないんで…

中国人じゃない

今年の芥川賞候補に、楊逸氏が中国籍として初めてノミネートされたという。 http://www.yomiuri.co.jp/national/culture/news/20080107itw2.htm?from=top この件に関して中国メディアの反応を見に行ってみたら、芥川賞に関してはまだ見つからないのだが、先…

火宅か修羅か

題名からも分かるように、壇一雄の『火宅の人』に想を得たらしい平田オリザ作の青年団公演。例によってせりふのリアリティを極力追求した、抑えに抑えた演技がじりじりと一時間半続く。音響は一切なし。照明の変化も一切なし。ある旅館に集う、それぞれに訳…

通訳スクール

新年第一回。前回訓練した内容を、ヘッドセットをつけて一斉に逐次通訳。こちらは一人一人モニターして評価を書く。すでに一度訓練した内容で、音声も渡してあるのだけれど、テクニカルタームがスムーズに出ない人が何人かいる。反対にほとんどそのまま現場…