インタプリタかなくぎ流

いつか役に立つことがあるかもしれません。

フィンランド語 154 …日文芬訳の練習・その68

先日新聞に興味深い記事が載っていました。ほんの数分の電車の遅れにも謝罪する日本の習慣が、一部の乗客に過度な権利意識を与え、カスタマーハラスメントを助長させているのではないかというものです。私がふだん使っている東急線では、いつもこんなアナウンスが流れます。「発車しますと揺れますのでご注意ください」。当たり前ですよね。乗客のクレームを避けることはできるかもしれませんが、こうしたアナウンスはもっと減らすべきではないかと思います。


Minä luin äskettäin mielenkiintoisen artikkelin lehdestä. Siinä lukee, että Japanilaisen tapa, joka pyytää anteeksi matkustajiltä silloin, kun juna myöhästyy vain muutaman hetken, antanee asiakkaille liian suuren etuoikeuden ja myös aiheuttanee kiusaamisia työntekijöille. Tokyu-junissa, joita yleensä käytän, usein kuullaan: "Olkaa varovaisia, juna tärisee lähtiessään." Kukapa ei tiedä sitä? Ehkä se voisi välttää asiakkaiden valitukset, mutta mielestäni ainakin niitä on vähennettävä enemmän.


f:id:QianChong:20220115081114j:plain