新しい文法事項として「第五不定詞」というのが出てきました。これは動詞の語幹に“mAisillA”がついたものに、さらに所有接尾辞(ni, si, An, mme, nne, An)がついたもので、「〜しそうになる」「〜しかける」「まさに〜しようとしている」といったような意味を表すものだそうです。例えば“nukkua(眠る)”なら……
nukkua → nukkuvat → nukkumaisilla + ni → nukkumaisillani
Olin nukkumaisillani. 私はまさに眠ろうとしているところだった。
……となるわけです。これでフィンランド語の不定詞すべてが出そろったことになります。先生からは、これまでに習った不定詞の「棚卸し」をしておいてくださいと言われました。“syödä(食べる)”を使ってやってみます。
第一不定詞 | 短形 | syödä | 食べる | 動詞の原形 |
長形 | syödäkseni | 私が食べるために | ||
第二不定詞 | 内格 | syödessa | 食べているときに | 能動態・受動態あり |
具格 | syöden | 〜しながら食べる | 能動態・受動態あり | |
第三不定詞 | 内格 | syömässä | 進行形/食べに〜する | |
出格 | syömästä | 食べてから〜する/食べるのを〜する | ||
入格 | syömään | 食べるために/食べることを/食べることに対して | ||
接格 | syömällä | 食べることで | ||
欠格 | syömättä | 食べることなく | ||
第四不定詞 | (動名詞) | syöminen | 食べること | 30格に変化 |
第五不定詞 | syömäisilläni | 私がまさに食べようとしている |
……と、こんな感じでいいのかしら。