インタプリタかなくぎ流

いつか役に立つことがあるかもしれません。

音楽

唱得很搞怪

近々友人数名とマイク103にカラオケを歌いに行く予定。今回友人から指定された課題曲は周杰倫(ジェイ・チョウ)の『屋頂』、それと自分で自分に指定した課題曲に同じく周杰倫の『鬥牛』、いずれも密かに練習中。 『屋頂』は周杰倫が温嵐(ランディー)に提…

There Must Be An Angel

日産の「シルフィ」だったかな、コマーシャルで“There Must Be An Angel”をジャズ風にアレンジしたものが流れていたが、最近タンゴ風のアレンジに変わった。この曲、懐かしいなあ。 ビー・ユアセルフ・トゥナイト~スペシャル・エディション SHIFT second-NIS…

復活のシンフォニア

吹奏楽をやっていた人にはお馴染みの作曲家・ネリベルの作品集。 『二つの交響的断章』という曲が収められていて、これはもう聴いていてワクワクし通し。1960年代の作曲だそうだが、このスペクタクルな雰囲気は当時の時代背景が影響しているのだろうか。今で…

あああっ!

ミクシィに「青じそドレッシングのCM曲は、周杰倫の『麥芽糖』?」という話題が載っていて、ああそういえば、と思う。 うろ覚えだが、リケンのCMで『麥芽糖』のイントロのようなメロディが流れていたような気がする。リケンのHPではまだこのCMが公開されてい…

王力宏蓋世英雄日本演唱會

渋谷・NHKホール。会場前でid:michiyonさんとid:marikさんにお会いした。 この王力宏(ワン・リーホン)という人、昔は単なるルックスのいいアイドルだな〜という程度の認識しかなく(大変失礼しました〜)、それほど興味をもっていなかった。ところがデビュ…

七里香のカバー

今日調べものをしていて偶然知ったのだけれど、大陸のアイドル・張含韻(クリスティ・チャン)が周杰倫(ジェイ・チョウ)の『七里香』をカバーしてんのね。へえ。アレンジはオリジナルと全く同じ。でも女声に合わせて若干キーが高く、物憂げな歌い方。新鮮…

華流Festa2006

台湾の芸能人五名が来日して開催された歌&トークのイベント。お台場ZeppTokyo。いま字幕翻訳をやっているクライアントさんからご招待頂いたので、一緒に仕事をしている翻訳者と見に行ってきた。 最初に登場した楊丞琳(レイニー・ヤン)は歌もうまいし日本…

蘇打䖝

誠品書店の『影音雙週報』に載っていた台湾のインディーズ・バンド(もうメジャーか)「蘇打䖝」のアルバムが気になって、先日本と一緒に注文したら今日届いた。いつも早いね、誠品書店は。 『影音雙週報』にいわく…… 蘇打䖝的音樂就像在炎炎夏日突然喝到一…

無與倫比日本演唱會

別にライブにゃ興味ないから、などと言っていたのだが、ジェイ好きの友人から誘いを受けて「じゃあ、行ってくるか」的不真面目な態度で東京国際フォーラムに向かう。 友人は「下町の東急ハンズ」ことシモジマで蛍光スティックをどっさり買い込んできており、…

台湾国会マイアヒ

id:elielinさんのところから。大爆笑。“老不死”は李敖*1のこと、などelielinさんの解説や訳も詳しくてためになるうえ、ダウンロードもできます。 *1:鳳凰電視などでも見かける、あのうすサングラスのおじさんですね。

髪如雪

狼牙月 伊人憔悴 我舉杯 飲盡了風雪 是誰打翻前世櫃 惹塵埃是非 “狼牙月”は読んで字のごとく、牙のように鋭く細った三日月。“伊人”は古風な言い方で「あの人」、もっと具体的には「思いを寄せる女性」。寒々とした月を見上げて彼女は憔悴……というより、まあ…

麥芽糖

勝手に歌詞を解釈する「ジェイ祭り」は続く。 これはまた『夜曲』とはうって変わり、明るくて楽しい曲。『麥芽糖』というタイトルがまずキュートだ。「サワディッカー」や「ポムラックン」などというタイ語が合いの手に入っていることからして、タイの農村風…

夜曲

こないだ出張から帰ったら、注文しておいた周杰倫の新譜『十一月的蕭邦』が届いていた。年に一度の「ジェイ祭り」、まずは最初の『夜曲』から聴く。な、なんですかこの歌詞は……。 ショパンの『夜曲*1』といえばあまりにも有名で、「定番」(?)の二番・変ホ長…

ジャズ版「ゴルトベルク変奏曲」

Bach's Goldberg Variationsアーティスト: Johann Sebastian Bach,Loussier Trio出版社/メーカー: Telarc発売日: 2000/05/23メディア: CDこの商品を含むブログ (1件) を見る レコード屋で偶然みつけた、ジャック・ルーシェ・トリオが演奏するバッハ「ゴルト…

翻訳者の“SOUL”。

現地スタッフのオタク的な意気込み、ということでもうひとつ。 たまに日本のアーティストのCDを台湾で買うことがある。日本で買うより安いこともあるが、多くが台湾限定発売盤なので、特別に歌詞の翻訳がついてきたりして楽しいからだ。 まあレコード会社*1…

陶喆專輯面面觀。

陶喆第四專輯《太平盛世》終於面市,聽說它包括“預購盤”在內的銷路相當不錯,已經開始登上各種銷售排行榜了。其實我也是個貢獻於提高該專輯銷售額的歌迷之一,發售專輯的隔一天就從我家附近的“五大唱片”買回來了。 據他官方網站的介紹說,陶喆把他之前所發表…

MTV形象廣告

この二本のCFはMTV Chineseの“形象廣告(イメージ広告)”。もうずいぶん前からオンエアされているのだが、とてもユーモアにあふれた作品。“小孩篇”と“口吃*1篇”の二種類がある。 http://www.mtvchinese.com/Stuff/Multimedia/Special/Index.html “小孩篇”に…

ふたたびno name

以前「覆面アーティスト」no nameのことを書いたが、今日の《聯合報》藝能欄に“歌壇藏鏡人 追追追”という記事で彼のことが載っていた。現在も売れ行きが好調というアルバム《no name》、巷ではやはり「あれは誰?」という声が大きくなっていたようで、それに…

妳的理由

基本的に私は、自分で曲を作っていない「アイドル」のうたにはあまり興味がない。声がいいとか歌い方がうまいとかいうだけなら掃いて捨てるほどいるわけで*1、私はなにより、アーティストの「歌詞を書くことができる」とか「作曲ができる」という自分にはな…

晴天

これまで聴いた周杰倫の曲のなかで一番気に入ったのがこれ。『七里香』と同じでテンポがゆっくりなので、まともに歌える。ラップもあるけど、かなりゆっくりだからついて行ける(笑)。作詞・作曲ともに周杰倫。 故事的小黄花/從出生那年就飄著 童年的盪鞦…

七里香

ここ数日、頭の中で周杰倫『七里香』のリフレインが止まらない。テレビでもよくMVが流れているから、朝うっかり見ようものなら、その日の「テーマ音楽」は『七里香』に決定されてしまう。この曲はラップがなく、テンポもゆっくりなので歌詞を覚えやすい。カ…

K-POPカバーのC-POP

最近話題になっている《2004國語最強原唱大合輯》を買ってくる。赤・黄・黒三色の「三つ巴」模様を大胆にあしらったジャケットが目をひく。これは“K-POP”のコンピレーションアルバム、ただし何らかの形で“國語”に“翻唱(カバー)”された韓国の曲(あるいはそ…