インタプリタかなくぎ流

いつか役に立つことがあるかもしれません。

おもろうてやがてかなしき

個人的にタイムリーな動画を、今朝配信されてきた『日経ビジネスオンライン』で見ました。カップヌードルのCMです。


カップヌードル CM 「SURVIVE! グローバリゼーション」篇 - YouTube
http://business.nikkeibp.co.jp/article/interview/20130610/249414/

「通じてません!」
「傷つくわ〜」
「rの発音スゲー」

大爆笑したけど、やがてもの悲しい気分に。ナイーブで心優しき日本人。まわりが猫も杓子も英語だグローバリゼーションだと浮き足立ってるから自分もその流れに乗らなきゃならないと焦る一方、ホントにこれでいいんかいなというかすかな疑問も浮かんでいる、その不安定な気分がよく現れていると思います。

一番気に入ったセリフは自嘲的に笑いながら言う、これ。
「日本語だって怪しいのに」

前向きに頑張ることはいいと思うんです。でもみんながみんな英語を習得して世界で戦わなくてもいい。この世の隅々で、家族のために,地域のために、場所と機会を得た人はもっと大きな何かのためにでもいいけど、とにかくそれぞれのやり方でそれぞれの人生を前向きに頑張ればいいじゃないですか。