インタプリタかなくぎ流

いつか役に立つことがあるかもしれません。

夢中けって

  今度は日本人学生の通訳クラス。
  「○○さんは夢中けって働いています」と訳出した学生がいて、クラスのほとんどが「???」という表情をしたのですが、ひとりだけ「『夢中かえって』ですよね」と応じていました。
  「夢中けって/かえって」?
  調べてみると、北関東の方言らしいです。