インタプリタかなくぎ流

“Might come in handy one day.”

それほど複雑なわけでは

  職場近くのスタバに行きました。
  同僚からも「ついでに買ってきて」と頼まれました。
  私と同僚の注文は次の通りです。

私:ホットのスターバックス・ラテ、トール。豆乳使用。マイタンブラー。
同僚:アイスのスターバックス・ラテ、トール。

  相手が一発で理解できるようにと戦略を考えて注文しました。
  「テイクアウトでラテのトールを二つ。一つはこのタンブラーで豆乳を使ったホット、もう一つは普通のアイス」
  完璧だと思ったのですが、レジの店員がもののみごとに「あわわわ〜」と混乱してしまいました。なぜ?
  う〜む、ちょっとしたショックです。職場へ帰る道すがら、注文方法を再検討しました。
  結局、一つずつ注文してその都度お金を払えばいいという、情けない結論になりました。