インタプリタかなくぎ流

“Might come in handy one day.”

口條

  こちらもディクテーションで拾った言葉。“口條”を辞書で引いても「タン*1」くらいしか意味が出ていないが、これはセリフ回しなどのうまさを表す言葉。“口條很好”なら、「弁舌さわやか」とか「滑舌がいい」などと訳せるかもしれない。

*1:「タン塩」の「タン」。