インタプリタかなくぎ流

“Might come in handy one day.”

五木大学

  これも教えてもらった。
  「今度台北に来ることがあったら“五木大学”で飲もう!」
  「五木大学? 飲む?」
  「日本人サラリーマンの好きな飲屋街があるだろ?」
  「ああ〜“林森北路”のこと?」
  「そう。だから“五木大学”」
  「は?」
  「“木”が五つあるじゃないか」
  ……なるほど〜。“林森北路”をオブラートにくるんだ言い方なのだな。