インタプリタかなくぎ流

いつか役に立つことがあるかもしれません。

つかいみち。

  昨日某北京語学校に行ったら、古い顔なじみの先生と久方ぶりにお会いした。で、新年の挨拶をしながら冗談で“今年也得好好賺錢啊。(今年もバリバリ稼ぎましょ)”と言ったら、“賺那麼多錢,你要用到哪裡呢?(そんなに稼いで何に使う?)”と返された。そしたら傍にいたもう一人の先生が私に“該用到那裡啊。(そりゃアレに使わなきゃ)”だって。
  はいはい、みなまで言わなくとも分かりますよ。今年こそもう一度身をかためろと。