インタプリタかなくぎ流

“Might come in handy one day.”

ふたたび説日語

id:buttwさんがウェブサイトを《説日語》ふうに変換するフィルタを公開された(id:buttw:20040610)。さっそく「ずどるポソボコリソ」を……。

ずどるポソボユリソ
をんでまかんでま みんを おどりをゐどっていろや れ鍋のをかかうボワッと イソチキれじさん登場……

ひー、腹痛で死にそう。
ここまで来ると、もはや日本語としての体をなしていない。なんだかことばが溶解していくような、言語の渚にたたずんでいるような、非常に奇妙な不安定感に襲われる。
一方で、わざと《説日語》ふうに書いておいた「オソパしード」が変換後は「オソパレード」と逆に正常に近づいていたりして、これはもう、ほとんどコンセプチュアル・アートだ。