インタプリタかなくぎ流

“Might come in handy one day.”

午前中の会議が長引き、事務所に戻ったのが午後一時前だった。弁当は冷え切っているし(ま、これは電子レンジで温めればよいのだが)、日本からの出張者がチルド便で差し入れてくれた大トロの刺身が、なんと一切れも残っていないっっ。これを楽しみに午前中のシビアな会議も頑張って通訳したのに*1……。みなさん通訳者をそんなにいぢめてはいけません。

*1:やけに小さなところに幸せを見いだしているのが自分でも気になるが。